Когда речь заходит о перевозке опасных грузов, большинство людей впервые думают о «автоцистернах для нефтепродуктов». Цистерна также является наиболее распространенным транспортным средством для перевозки опасных грузов. Сегодня производитель танкеров представит «Правила управления безопасностью перевозки опасных грузов нефтепродуктами» для танкерных перевозок.
В целях повышения безопасности перевозки опасных грузов, автомобильных перевозок, обеспечения безопасности обращения с нефтяными цистернами и транспортировки нефти, внедрить «прежде всего безопасность, прежде всего профилактика, полный персонал, комплексное управление, улучшение окружающей среды, защита здоровья, научный менеджмент, и продолжить Настоящие положения специально разработаны для разработки политики в области ОТ, ПБ и ООС.
Обеспечить профессиональную подготовку водителей и сопровождающих по вопросам безопасности при транспортировке нефтепродуктов, порядку работы при погрузочно-разгрузочных работах, знаниям в области пожарной безопасности, методам использования противопожарного оборудования и мерам по ликвидации аварийных ситуаций.
В соответствии с соответствующими положениями обязательного страхования автомобилей для нефтяных танкеров участвовать в соответствующем страховании; разрабатывать и совершенствовать планы действий на случай различных чрезвычайных ситуаций и проводить регулярные учения; масштабы транспортных средств со специальным транспортом нефти должны соответствовать требованиям местного отдела управления транспортом; Оснащен автоцистернами сопровождения.
(1) Соответствующие лицензии на вождение транспортных средств и разрешение на опасные химические вещества завершены.
(2) Фактическая нагрузка не должна превышать утвержденную нагрузку.
(3) Бак и аксессуары исправны и эффективны, нет повреждений или деформации, влияющих на прочность, нет серьезной коррозии, нет утечек. Резервуар проверяется квалифицированным инспекционным отделом.
(4) Выхлопная труба оснащена эффективным огнеупорным колпаком, а контурная система должна иметь устройство полного отключения питания.
(5) Корпус резервуара должен быть снабжен клеммой электростатического заземления, а очевидная маркировка должна быть нанесена краской на верхнюю часть клеммы; должна быть установлена токопроводящая резиновая буксировочная зона, а земля должна находиться в контакте с маслом.
(6) Позиция, оборудованная двумя порошковыми огнетушителями по 4 кг и более, должна быть разумной и удобной для использования.
(1) Водитель и сопровождающий должны иметь квалификационный аттестат, выданный компетентным органом местного самоуправления, и соответствующий сертификат о прохождении обучения.
(2) Должна быть принята подготовка перед приемом на работу по характеристикам безопасности нефтепродуктов, порядку выполнения погрузочно-разгрузочных работ, знаниям в области пожарной безопасности и пожаротушения, методам использования противопожарного оборудования и мерам по ликвидации аварийных ситуаций.
(3) Регулярно участвовать в пост-обучении по технике безопасности, обучении технике безопасности и тренировках по предварительному планировани.
(4) Носите антистатический комбинезон для работы по мере необходимости.
1. Перед постановкой танкера на хранение необходимо выполнить следующие работы:
(1) Перед въездом на нефтебазу персонал нефтебазы должен проверить противопожарную крышку цистерны, огнетушитель, антистатическую ленту и соответствующие лицензии и обнаружить, что автоцистерна, не соответствующая условиям безопасности, отказывается войти на склад.
(2) Водители и сопровождающие должны носить антистатические комбинезоны, соблюдать систему управления безопасностью складирования и выполнять складские процедуры, прежде чем их можно будет разместить на складе.
2. Перед загрузкой танкера нефтью необходимо выполнить следующие работы:
(1) Персонал диспетчерской службы нефтепродуктов направляет цистерну к безопасной остановке в точном месте, а водитель помогает персоналу проверить наименование, спецификацию и количество нефтепродукта в соответствии с манифестом. Заправщики проверили исправность оборудования цистерны, перекрытие сливного крана, заглушение двигателя, вытаскивание ключа от машины, установку перед цистерной предупреждающего знака.
(2) Перед заливкой масла подключите провод электростатического заземления с функцией сигнализации. После того, как крановая труба будет вставлена в дно резервуара и установлен датчик предупреждения о переливе, смазочный персонал выдаст команду на заправку маслом.
3. При отгрузке готовой нефти и масла должны быть выполнены следующие работы:
(1) Строго контролируйте скорость подачи масла, запрещайте разбрызгивание, а в случае возникновения нештатных ситуаций, таких как гром и молния, пожар и т. д., немедленно прекратите отправку и получение операций и примите соответствующие меры безопасности в соответствии с инструкциями по смазке. сотрудники.
(2) Запрещено пользоваться мобильными телефонами и ремонтировать транспортные средства.
(3) Принять эффективные меры для предотвращения разливов нефти.
(4) Во время заливки масла водитель, сопровождающий и диспетчерский персонал должны присутствовать во всем процессе.
4. Управление безопасностью операции заливки масла:
(1) После заливки масла стабилизируйте масло в течение более 2 минут, наберите трубку крана, закройте горловину бака, снимите провод статического заземления, проверьте и подтвердите с помощью смазочного персонала, снимите предупреждающий знак и транспортное средство может покинуть после выдачи инструкции.
(2) Автомобиль-цистерна подъедет к офису опекуна, и соответствующие процедуры могут быть использованы для выезда со склада.
1. Перед заездом автоцистерны на АЗС для слива масла необходимо выполнить следующие работы:
(1) Перед операцией по разгрузке масла персонал маслозаправочной станции направляет автоцистерну на парковочное место, подготавливает противопожарное оборудование, подключает клемму электростатического заземления, проверяет свинцовую пломбу автоцистерны, проверяет ассортимент и количество перевозимой нефти, а перед вагоном-цистерной установить предупреждающий знак «Выгрузка нефти, запрещение фейерверков».
(2) Цистерны для перевозки опасных грузов могут быть измерены только после стояния в течение 15 минут; водитель подключит разгрузочный шланг к разгрузочному порту автоцистерны, а разгрузчик разгрузит шланг и разгрузочный порт бензоколонки. Связь прочная.
(3) Разгрузчик проверяет, прекратила ли заправка цистерна, подключенная к разгрузочному баку, и проверяет правильность и надежность соединения разгрузочной линии. После того, как разгрузчик и водитель выполнили процедуру подтверждения, разгрузчик выдает команду на выгрузку.
2. При разгрузке масла необходимо выполнить следующие работы:
(1) Разгрузчик открывает клапан разгрузочного трубопровода масляного бака АЗС. Водитель медленно открывает клапан разгрузки бака. Разгрузчик контролирует и проверяет работу разгрузочного трубопровода и связанных с ним задвижек и в любой момент готов к ликвидации аварийных ситуаций. Разгрузчик, водитель и сопровождающий должны находиться на месте в течение всего процесса и категорически запрещается их покидать.
(2) Строго контролируйте скорость подачи масла, запрещайте разбрызгивание и слив масла, а в случае нештатной ситуации, такой как гром и молния, пожар и т. д., немедленно остановите операцию по сливу масла и примите соответствующие меры безопасности в соответствии с инструкциями разгрузчик АЗС.
3. Управление безопасностью разгрузочной операции:
(1) После завершения разгрузки разгрузчик подтверждает, что масло в цистерне выгружено, водитель закрывает задвижку резервуара и сливает маслосливной шланг, а разгрузчик закрывает клапан линии разгрузки резервуара АЗС и снимает разгрузочную трубу. .
(2) Разгрузчик проверяет, закрыта ли крышка банки и затянута ли она, снимает провод электростатического заземления, снимает предупреждающий знак, дает инструкции и направляет автомобиль, чтобы безопасно покинуть станцию.
На что следует обратить внимание при вождении автобетоносмесителя?
Какой вес дизельного топлива на галлон
Группа компаний CIMC Vehicle Mixer Truck Business Group удостоена двух наград за общественное благосостояние
2025-09-30 09:21Надёжный выбор, взаимовыгодное будущее! «Старый друг» CIMC Vehicles заплатил полную цену за 40 дополнительных новых автобетоносмесителей на новой энергии.
2025-09-28 14:31В список вошли звездные продукты, а автобетоносмеситель компании CIMC Vehicles получил отраслевую награду!
2025-09-23 14:43Компания CIMC Vehicles лидирует на рынке уже тринадцать лет подряд, а слоган «Only Starlink» стал «китайской визитной карточкой» для мирового рынка полуприцепов.
2025-09-23 14:40Адрес:Угол улицы Чжанхэн, улица Гуаньлинь, научно-технический парк, район Луолонг, город Лоян, провинция Хэнань
телефон:inquiry@lingyu.com
Почта:0086-379-65937678